RAI TEI RAI TEI

区切り線


7 十六羅漢群
羅漢とは、完全に悟りの境地に入った仏教の修行者たちで、十六、十八あるいは五百羅漢と称され、しばしば、絵画、彫刻であらわされ、信仰の対象となっています。この十六羅漢像は石造で、山腹の竹林に座し、落ち着いた感をいだかせます。これらの像は江戸時代の作で、九州の国東半島からこちらに移し、安置いたしました。

7 Juroku Rakan
“Rakan” are Buddhist monks who have achieved the state of enlightenment. They are arranged in numbered sets such as 16, 18 or 500, and are often depiceted in pictures or carved statues as religious objects of worship. These 16 rakan statues, sitting among the bamboo groves, are made of stone and effusing the relaxed atmosphere. These particular statues were made during the Edo Period, and were enshrined here after being moved from Kunisaki Peninsula in Kyushu.

区切り線